Interpreting Alice for Today

Evangelista Alice 2005 drink me.jpg

Illustrated by Mauro Evangelista

1866 Alice 10.jpg

Illustrated by Sir John Tenniel

1866 Alice 11.jpg

Illustrated by Sir John Tenniel

Espinosa drink me.jpg

Art by Rod Espinosa

There have been hundreds of versions of Alice’s Adventures in Wonderland using a variety of formats (traditional text, picture books, comic books, apps, video games, and films to name only a few) as audiences and technologies change. In most cases there are at least two aspects that change drastically as printing and publication mediums have developed: the story and the visual representations of the story.

A case study of the famous scene when Alice encounters the “Drink Me” bottle is presented here comparing the original text with two common formats in the 20th and 21st centuries: the children’s picture book and the comic book. Note how the amount of text has changed drastically from 283 words in the original to 56 words in the picture book. The Espinosa comic book seems to be using manga elements and can easily convey how Alice shrinks in size through the author’s visual presentation.  Original illustrator John Tenniel’s drawings were considered innovative at the time, but technological innovations have allowed printers to use color and artistry to more easily convey movement and story. Even so, Carroll uses the tools at hand to convey time passing and Alice’s shrinking through his use of asterisks.

 

Leslie Sims (retold by). Mauro Evangelista (illustrator)
Alice in Wonderland
Tulsa, OK: EDC Pub., 2007
Gift of William A. Gosling

 

Lewis Carroll. John Tenniel (illustrator)
Alice’s Adventures in Wonderland
London: Macmillan and Co., 1866

 

Lewis Carroll. Rod Espinosa
New Alice in Wonderland
San Antonio, TX: Antarctic Press, 2006

 

 

Marketing Alice

Alice as Inspiration